カンナユリのブログ

ラジオパーソナリティ、番組編集、BGMやジングルの制作もしているカンナユリです。『旅するK-POP』全国コミュニティFM各局から放送中。

9月第1週(#183)旅するK-POP

本日は副詞のように用いられる名詞

이제(イジェ)=今、もう、もうすぐ

を解説しました。

f:id:Kanna_Yuri:20190902215525j:plain



이제(イジェ)を使った例文は

1、이제 집에 가세요?(イジェ チベ カセヨ)=今からお帰りですか?

2、이제 며칠 후면 제대해요(イジェ ミョッチr フミョン ジェデヘヨ)=あと数日で除隊します

 

ヒョンジュポイントは

이제 그만할래요(イジェ クマンハrレヨ)=もうやめます

이제=もう

그만할래요=やめます

 

 

番組内でお送りした曲は

OH MY GIRL / BUNGEE

youtu.be

 

キム・ヒョンジュン / 屋台にて(포장마차에서)

youtu.be

 

MAKTUB / 今日も輝く君に(오늘도 빛나는 너에게)

youtu.be

 

テヨン / あなたという詩(그대라는 시)

f:id:Kanna_Yuri:20190830162812j:plain

 

 

K-POPお気に入りの1曲はメールアドレス「kpop★t768.net」(★を@にしてください)までお送り下さい。

ではまた来週、우리 또 만나요!