カンナユリのブログ

ラジオパーソナリティ、番組編集、BGMやジングルの制作もしているカンナユリです。『旅するK-POP』全国コミュニティFM各局から放送中。

2022-11-01から1ヶ月間の記事一覧

11月第5週(#352)旅するK-POP

今回は自動詞としても他動詞としても使う 덮치다(トpチダ)=覆い被さる、襲いかかる、襲う、一度に押し寄せる、襲撃する を解説しました。 덮치다(トpチダ)を使った例文は 불행이 덮치다(プrヘンイ トpチダ)=不幸なことが起きる ヒョンジュポイン…

11月第5週(#352)旅するK-POP予告

11月第5週の旅するK-POPは、課題曲 HIGHLIGHT の中から、自動詞としても他動詞としても使う 덮치다(トpチダ)=覆い被さる、襲いかかる、襲う、一度に押し寄せる、襲撃する を解説します。 リクエスト曲は キム・ジェジュン チャートからは NINE.i オープ…

11月第4週(#351)旅するK-POP

今回は自動詞 망하다(マンハダ)=滅びる、つぶれる を解説しました。 망하다(マンハダ)を使った例文は 1、가게가 망했대요(カゲガ マンヘッテヨ)=店がつぶれたそうです 2、쫄딱 망하다(ッチョrッタk マンハダ)=完全につぶれる ヒョンジュポイン…

11月第4週(#351)旅するK-POP予告

11月第4週の旅するK-POPは、課題曲 N.Flying の中から、自動詞 망하다(マンハダ)=滅びる、つぶれる を解説します。 リクエスト曲は NIK チャートからは Asid Angel from Asia オープニングトークは、日本の漫画「ケロロ軍曹」がパンになって韓国で発売、…

11月第3週(#350)旅するK-POP

今回は形容詞 새빨갛다(セッパrガッタ)=真っ赤だ を解説しました。 새빨갛다(セッパrガッタ)を使った例文は 1、단풍이 새빨갛다(タンプンイ セッパrガッタ)=紅葉が真っ赤だ 2、새빨갛게 익은 사과(セッパrガッケ イグン サグァ)=真っ赤に熟し…

11月第3週(#350)旅するK-POP予告

11月第3週の旅するK-POPは、課題曲 キヒョン の中から、形容詞 새빨갛다(セッパrガッタ)=真っ赤だ を解説します。 リクエスト曲は パク・ユチョン チャートからは WEi オープニングトークは、時代劇ファンにはたまらないロケ地、龍仁大長今(ヨンインテ…

11月第2週(#349)旅するK-POP

今回は名詞 일(イr)=仕事、用事、こと、事件 を解説しました。 일(イr)を使った例文は 1、일이 많아요(イリ マナヨ)=仕事が多いです 2、좋은 일이 있었어요(チョウン イリ イッソッソヨ)=いいことがありました ヒョンジュポイントは 큰일 났어…

11月第2週(#349)旅するK-POP予告

11月第2週の旅するK-POPは、課題曲 MAMAMOO の中から、名詞 일(イr)=仕事、用事、こと、事件 を解説します。 リクエスト曲は 超新星 チャートからは Stray Kids オープニングトークは、焼酎瓶にセットするだけの二日酔い対策、スッキヘスについて。 スッ…