5月第1週(#218)旅するK-POP
本日は他動詞
흘기다(フrギダ)=横目でにらむ
を解説しました。
흘기다(フrギダ)を使った例文は
1、언니가 나에게 눈을 흘겨요(オンニガ ナエゲ ヌヌr フrギョヨ)=お姉さんが私を横目でにらんでいます
ヒョンジュポイントは、
종로에서 뺨 맞고 한강에서 눈 흘긴다(チョンノエソ ッピャm マッコ ハンガンエソ ヌン フrッキンダ)=鍾路でビンタされ漢江で横目でにらむ⇒江戸の敵を長崎で討つ
종로에서=鍾路で
뺨 맞고=ビンタされ
한강에서=漢江で
눈 흘긴다=横目でにらむ
【意味】意外な場所や筋違いなことで、以前受けた恨みの仕返しをすることのたとえ。また、関係のない者を討って気を晴らすことのたとえ。
番組内でお送りした曲は
KANTO / FAVORITE
Ailee / しばらくさよならのように(잠시 안녕처럼)
cignature / ASSA(아싸)
(G)I-DLE / oh my god
K-POPお気に入りの1曲はメールアドレス「kpop★t768.net」(★を@にしてください)までお送り下さい。
ではまた来週、우리 또 만나요!